Dịch công chứng giấy đăng ký kết hôn với người nước ngoài

Giờ đây, khoảng cách về đại lý hay quốc tịch không còn là trở ngại quá lớn với những người đang yêu. Đặc biệt ở Việt Nam, mỗi năm có hàng ngàn người kết hôn với người nước ngoài, và con số này dường như không có dấu hiệu dừng lại. Để được nhà nước công nhận và bảo vệ cuộc hôn nhân của bạn, bạn sẽ cần hoàn tất mọi thủ tục về đăng ký kết hôn. Tuy nhiên, khi một nửa của bạn có quốc tịch ngoại quốc, thủ tục đăng ký kết hôn với người nước ngoài sẽ cần bổ sung thêm vài bước quan trọng. dịch thuật tiếng đức

Với kinh nghiệm nhiều năm hỗ trợ dịch công chứng giấy đăng ký kết hôn với người nước ngoài, Vạn Tín sẽ chia sẻ với bạn những thông tin quan trọng cần đặc biệt lưu ý trong quá trình làm thủ tục.

Sau đây là những thành phần không thể thiếu trong hồ sơ đăng ký kết hôn với người nước ngoài:

Thứ nhất là tờ khai đăng ký kết hôn đã được điền đầy đủ thông tin theo mẫu chung của nhà nước Việt Nam (Hai bên nam, nữ cũng có thể khai chung trong một Tờ khai đăng ký kết hôn)
Thứ hai là hộ chiếu hoặc chứng minh thư nhân dân hoặc thẻ căn cước công dân còn giá trị sử dụng để chứng minh về nhân thân của cả hai người đăng ký. (Trong trường hợp người nước ngoài không có hộ chiếu có thể xuất trình giấy tờ đi lại quốc tế hoặc thẻ cư trú)
Thứ ba là giấy tờ chứng minh nơi cư trú, thông tin này dùng để xác định thẩm quyền đăng ký kết hôn
Thứ tư là giấy xác nhận các bên kết hôn không mắc bệnh tâm thần hoặc bệnh khác mà không có khả năng nhận thức, làm chủ được hành vi của mình. (Giấy này cần được cấp bởi các tổ chức y tế có thẩm quyền của Việt Nam hoặc nước ngoài)

Thứ năm là giấy tờ chứng minh tình trạng hôn nhân của công dân Việt Nam và người nước ngoài, xác nhận hiện tại cả hai người đó không có vợ hoặc không có chồng do cơ quan có thẩm quyền của nước mà người đó là công dân cấp, còn giá trị sử dụng.

Về cơ bản đó là những tài liệu và giấy tờ cần thiết để hai người đăng ký kết hôn, trong nhiều trường hợp đặc biệt khác như: một người đã từng ly hôn hoặc hồ sơ lý lịch của người đăng ký đặc biệt sẽ cần thêm nhiều giấy tờ bổ sung khác. Toàn bộ những giấy tờ trong hồ sơ đăng ký đều phải do cơ quan có thẩm quyền của nhà nước cung cấp và chứng nhận theo quy định của pháp luật theo từng quốc gia.

Sau đây sẽ là các bước thực hiện đăng ký kết hôn với người nước ngoài:

Bước 1: Nộp hồ sơ đăng ký kết hôn với người nước ngoài Sở Tư Pháp
Bước 2: Nếu hồ sơ đăng ký hợp lệ, hai người sẽ được sắp xếp buổi phỏng vấn sau 15 ngày, để xác định nhân thân và mức độ hiểu biết về nhau.
Bước 3: Kết quả của buổi phỏng vấn sẽ được văn bản hóa và dịch thuật song ngữ có công chứng và
đóng dấu vào bản dịch.
Bước 4: Nghiên cứu, thẩm tra hồ sơ đăng ký kết hôn. Trong trường hợp nghi vấn hoặc bị tố cáo việc kết hôn giả nhằm mục đích kiếm lời hay lợi dụng việc kết hôn để mua bán người, nhằm mục đích trục lợi khác,... Sở Tư pháp sẽ thực hiện và xác minh làm rõ.
Bước 5: Hồ sơ đăng ký kết hôn nước ngoài sẽ được chuyển sang cơ quan công an trong 7 ngày làm việc để xác minh tính xác thực.
Bước 6: Sau 5 ngày làm việc, nếu hồ sơ được duyệt, Chủ tịch UBND cấp tỉnh ký Giấy chứng nhận kết hôn. Tiếp theo đem trả lại hồ sơ cho Sở Tư pháp để tổ chức lễ đăng ký kết hôn cho 2 người.
Bước 7: Đem trả hồ sơ không hợp lệ và hồi đáp cho hai nguyên đơn đăng ký.

Để được pháp luật công nhận và bảo vệ, giấy đăng ký kết hôn giữa với người nước ngoài vô cùng quan trọng. Nó được coi là bằng chứng xác nhận để chứng minh mối quan hệ của hai người. Vì thủ tục đăng ký kết hôn với người nước ngoài phức tạp hơn những thủ tục giữa hai người trong nước, đặc biệt là bước dịch thuật và công chứng giấy tờ theo quy định của nhà nước. Bởi chỉ cần một lỗi sai trong bản dịch cũng sẽ khiến bạn mất rất nhiều thời gian và tiền bạc. Để được tư vấn và hỗ trợ tốt hơn về dịch vụ dịch thuật giấy đăng ký kết hôn, liên ngay tới số điện: 0906246555 hoặc truy cập Website: dichthuatvantin.com, đội ngũ chuyên viên của Vạn Tín luôn sẵn sàng phục vụ bạn.